Так, понятно, что даже минимальная база в виде словарей и гугла в данном случае недоступна. Я серьёзно объясняю, что во французском нет слов brasmatiq, brasmatique и даже brossematique/brossematiq. Вас же унесло куда-то не в ту степь, какие-то жалюзи и ансамбли, откуда что берётся? Погуглите хотя бы, как появился этот брасматик пресловутый. Выведен он как раз из французского словосочетания brosse automatique ("брос отоматИк", если транслитерировать кириллицей). "Брасматик"/ "бросматик" таким образом - не французское слово, как Вы утверждаете, а типичный пример "народной этимологии" - искажения иностранных слов из-за разного рода недоразумений. То, что называют смесью французского с нижегородским, в данном случае днепропетровским. Покупатели думали, что это название самого продукта и адаптировали надпись на упаковке под привычную для себя орфоэпию. Но к французскому языку это имело уже опосредованное отношение.
Для Вас, наверное, и сушуар - французское слово? 🤭
Чтобы сделать сайт удобнее, мы используем cookie-файлы и сервис Я.Метрика. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь на применение указанных технологий и обработку данных в соответствии с Политикой конфиденциальности.
Naughty Koala
Для Вас, наверное, и сушуар - французское слово? 🤭